We recommend this fun dual language book to bilingual children and others who want to read modern English with a modern Italian translation. Many four-year-old children will understand this story when read aloud to them. To make it easier to follow, the two languages are displayed together mostly one or two sentences at a time. The aim was to make the Italian translation as easy as possible to compare with the English, but always using phrases common to native speakers. Reading this fun bilingual story will help you practice and improve Italian.
Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble.
Excerpt from the story
The Pansy sisters lived in a yellow flowerpot under the big apple tree. They shared the pot with Basil, Rosemary and Mouse.
Le sorelle Viola vivevano in vaso di fiori giallo sotto un grande albero di mele. Condividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Topo.
The summer was very hot and the plants all agreed how nice it was to live under the big shady apple tree.
“It is so nice to live under a shady apple tree,” said Basil.
L’estate era molto calda e le piantine sapevano quanto fosse bello vivere all’ombra di un grande albero di mele.
“È così bello vivere all’ombra di un grande albero di mele”, disse Basilico.
Buy it Now!